衰老和孤独是我们最后共同的遭遇:比死亡更残酷

人都是要老的,如果你我有幸活到老。
我们奋斗终生,为了晚年做好充分准备:
好好培养孩子,所幸老了没有子女拖累;
坚持良好的生活习惯,老了身体也健康;
再理想些,事业有成,老来有车有房多金,在业界有名望仍然可以做些事情——
然而,当你果然老了,你会发现这一生的努力都不足以应付那一天的到来。
比死亡更恐怖的,是衰老和孤独。如果有幸活到老,这将是人类共同的遭遇。
日本电影《如沐爱河》里的老教授,就是这样一款“理想型”老人。
明子是从乡下来到东京念书的女大学生,为了维持学业,悄悄作了援交少女。
明子坐车去接下一单活。
而这位客人竟然是一位可以做女孩爷爷的老者,一位年逾八旬、道貌岸然的老教授!
老人站在窗前,俯下微胖的身子向楼下探头,也许是在打量下车的这位女孩是不是他想要的那种;
他迈着老人特有的急促的碎步在房间里走来走去,煮咖啡,接电话,接起来对方等不及已经挂掉了——
他满头白发,戴着眼镜,孤身一人住在堆满了书籍的公寓里。
不知为什么看到这里我突然想起了朱自清的《背影》,感觉这老教授和《背影》中的父亲一样,单是这微胖的、迟缓的、衰老的身影,就让人心生怜悯与同情——
衰老和孤独是我们最后共同的遭遇:比死亡更残酷
他花了大价钱叫来明子,却似乎并不着急。
女孩拿出职业性的花招,故作天真地在房间里向老教授问东问西,“我像不像这副画里的女人?”“这是您的太太吗?”
老教授像爷爷那样慈爱而宽容,很耐心地给她解释画作的历史,介绍日本的文化和传统,简单而诚实地说说自己的家庭情况——自从夫人去世,他已然孑孓一身了。
衰老和孤独是我们最后共同的遭遇:比死亡更残酷
他为女孩专门熬了她家乡的汤,可是女孩说不喜欢喝汤;
他趁女孩去洗手间斟满了葡萄酒,点上了温馨的蜡烛,放起了他最喜欢的咏叹调,《如沐爱河》——
其间老教授衰老而笨拙的身影会不时地经过他亡妻的照片,开始时这照片会让观众以为这是导演借他的亡妻以这种方式谴责他——
可是女孩却不理解这位客人与别人有何不同,她按照惯常的做派直接脱光了钻进被子,并且娇声呼唤她的客人快来安慰自己,只是她很快就睡着了——
作为雇主,此情此景,教授完全可以拿出金主的大爷气派,粗暴弄醒女孩、喝令她按照自己的意愿去表现——然而他的教养不允许,他的意愿也不允许。
他原本就是想找一个清纯的女孩,有温度会说笑的女孩,安慰自己的孤独与不安。
如此而已。
他是有多孤独,才会想到花钱叫援交少女这一出!

Add a Comment

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注